会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 英语素材:过春节必用英文词汇!

英语素材:过春节必用英文词汇

时间:2026-04-21 08:26:21 来源:吴越资讯 作者:{typename type="name"/} 阅读:358次

  春节 The 英语用英Spring Festival

  农历 lunar calendar

  正月 lunar January; the first month by lunar calendar

  除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year

  初一 the beginning of New Year

  元宵节 The Lantern Festival

  Food names:

  年糕 Nian-gao; rice cake; New Year cake

  团圆饭 family reunion dinner

  年夜饭 the dinner on New Year's Eve

  饺子 Jiao-zi; Chinese meat ravioli

  汤圆 Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings

  八宝饭 eight treasures rice pudding

  糖果盘 candy tray

  什锦糖 assorted candies - sweet and fortune

  蜜冬瓜 candied winter melon - growth and good health

  西瓜子 red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity

  金桔 cumquat - prosperity

  糖莲子 candied lotus seed - many descendents to come

  糖藕 candied lotus root - fulfilling love relationship

  红枣 red dates - prosperity

  花生糖 peanut candy - sweet

  祝你新的一年快乐幸福 Wish you happiness and prosperity in the coming year!

  Customs:

  过年 Guo-nian; have the Spring Festival

  对联 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry

  春联 Spring Festival couplets

  剪纸 paper-cuts

  年画 New Year paintings

  买年货 special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping

  敬酒 propose a toast

  灯笼 lantern: a portable light

  烟花 fireworks

  爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop。)

  红包 red packets (cash wrapped up in red paper,素材 symbolize fortune and wealth in the coming year。)

  舞狮 lion dance (The 过春lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck。)

  舞龙 dragon dance (to expect good weather and 节必good harvests)

  戏曲 traditional opera

  杂耍 variety show; vaudeville

  灯谜 riddles written on lanterns

  灯会 exhibit of lanterns

  守岁 staying-up

  拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit

  禁忌 taboo

  去晦气 get rid of the ill- fortune

  祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors

  压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift

  辞旧岁 bid farewell to the old year

  扫房 spring cleaning; general house-cleaning

(责任编辑:{typename type="name"/})

相关内容
  • 日本东北部沿海地区发生7.4级地震
  • 舞的部首
  • 网红李子柒介绍
  • 菜花变紫是怎么回事
  • 球迷实测 无会员免费看足篮直播,数据同步快到惊人
  • 测肺活量的仪器叫什么
  • 我开空调了是什么梗
  • 吃了没熟的螃蟹怎么办
推荐内容
  • 女教师群聊“八卦”被拘,起诉公安局再被驳回
  • 食用油可以上地铁吗
  • 杨树蘑菇能吃吗
  • 五粮液是什么梗
  • [流言板]76人官方:恩比德将缺席今日对凯尔特人的系列赛G1
  • 野生螃蟹的寿命有多长